Penerjemahan
Untuk Perubahan!

Melalui Penerjemahan Firman Tuhan, kami hadir sebagai mitra gereja dalam menuntaskan Amanat Agung Tuhan Kita Yesus Kristus:

“Karena itu pergilah, jadikanlah semua bangsa murid-Ku…”

Yang Kami Lakukan...

Penerjemahan
Alkitab

Yayasan Kaleb Yosua memfasilitasi  penerjemahan Alkitab ke dalam bahasa-bahasa daerah di Kalimantan.

Sekolah
Minggu

Yayasan Kaleb Yosua Menciptakan bahan ajar Sekolah Minggu dalam Bahasa Daerah dan  Bahasa Indonesia. 

Penggunaan
Alkitab

Yayasan Kaleb Yosua juga membuat buku-buku cerita kronogis dari Alkitab untuk bahan Pendalaman Alkitab.  Berisi pertanyaan-pertanyaan renungan untuk memahami isi Alkitab. 

Penerjemahan Alkitab

Untuk menjamin kualitas terjemahan, keseluruhan proses membutuhkan setidaknya 5-7 tahun untuk menyelesaikan terjemahan Perjanjian Baru dalam satu bahasa suku.

Penerjemahan Alkitab yang kami lakukan menggunakan metode 10 langkah penerjemahan. Mulai dari membuat draft, eksegese, cek ketepatan, kejelasan, dan kewajaran, termasuk di dalamnya adalah ujicoba kepada masyarakat penutur asli dengan berbagai latar belakang profesi, usia, dan pendidikan agar dapat menjamin terjemahan menggunakan bahasa yang tepat dan menyentuh hati mereka yang membacanya tanpa menambah ataupun mengurangi komposisi dari kebenaran Firman Tuhan yang terkandung di dalamnya.

Bahasa Delang
100%
Bahasa Siang
100%
Bahasa Tewoyan
100%
Bahasa Kuhin
20%
Bahasa Dusun Bayan
20%
Bahasa Ngaju Dialek Katingan
20%
Bahasa Arut
5%
Bahasa Deah
5%
Bahasa Lawangan
5%

Warta Pelayanan

Follow Us On Instagram

@yayasankalebyosua

Mitra Kami
Dalam Penerjemahan

Scroll to Top